Işıl's profileIşıl TürkmenPhotosBlogListsMore Tools Help
Photo 1 of 4
comments about my space
Ziyaret ettiğiniz için teşekkürler!
Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

YouTube Video

Loading...

Işıl Türkmen

3/8/2009

The Blessed Birth

Written by Fethullah Gülen   
Saturday, 07 March 2009 03:00
The Blessed Birth
The birth of Prophet Muhammad, the Pride of Humanity, peace and blessings be upon him, can be seen in the light of being the re-birth of all humanity. Until the day the Prophet honored this world, it was not possible to discern good from evil, day from night, or the rose from the thorn. It was as if the world was the abode of universal mourning, and the cosmos was lost in chaos. Thanks to the light he cast upon existence, darkness parted from light, night suffused into day, and the universe was transformed into a book that was now legible, word by word, phrase by phrase, section by section… the entire cosmos had in a sense undergone a revival and had nearly attained its true value.

His honoring the world is a universal phenomenon and the greatest event for both the Earth and the Heavens, just as it is a revival of humanity. Until the day he re-established a heavenly order, interpreted the meaning beyond the veil of existence, and put forward new commentaries on the cosmos, existence in its entirety made no sense, it was devoid of soul, fragmented, with every part being alien to one another. The inanimate things were nothing but lifeless figures in a nonsensical parade, whereas the animate were being crushed under the cogwheel of "natural selection," being caught every day in a different web of death. Trapped in dark solitude, every individual was an orphan and a victim impoverished by lamenting over a series of desertions. The spell of darkness was immediately broken by the light that emanated from him; the devils were defeated, and depravities drowned. The nature of creation returned to its original state; devastation was transformed to restoration, and slumber was shaken off in order to drill for repair. Our brief calls at and departures from this world have become parades; every birth has become a wedding and every death a first night.

Since the day his glow started to caress us, the pressure of "eternal extinction" has been lifted; glad tidings of reunion have come from amiable lands to the hearts that beat with the grief of separation. Thanks to the life he breathed into our souls we have attained a consciousness about our reality and are now in touch with nature. We have made use of the ore hidden in our essence and have felt the dimension of infinity embedded within. Without him, we would not be able to discover our inner profundity nor perceive so joyously the road and destination passing through the grave to infinity as we do now. He is the one who pours love and enthusiasm into our hearts, giving brightness to our eyes, and prepares us for this journey to the land of eternity.

Before we take off for this mysterious journey, he is our captain and cicerone on this shore where we wait, a guide and interceder for the destination at which we will arrive. We have responsibilities to him and we cannot stay indifferent in this regard; however, for centuries not only have we stayed indifferent, but we have exceeded the limits of respect toward him and the message that he brought.

As a matter of fact, we have tried to put our connection with him on stage with mawlid ceremonies; candies and rosewater are offered to the guests, and sometimes we commemorate him with songs and hymns. Nevertheless, these celebrations have never been in due proportion to his grandiosity; they do not approach even that of his servants. Can we not observe the Blessed Birth in broader dimensions, more sincerely and more somberly, for the sake of his luminous message?

Alternative ways of celebrations to commemorate his birth are not listed in any way among prescribed duties of believers, nor can anyone argue otherwise. Nobody desires to self-indulgently celebrate or transform holy Islam into a joyous carnival, nor does anyone have the power to do so. Yet, why should not the Islamic world commemorate his birthday, which is also their birthday and the salvation of humanity­?

Modern civilization would not exist without Islamic civilization, and Islamic civilization would not have come into being if it was not for the Prophet and his message.

If it was not for Islam, which appeared with its soft, tolerant, warm colors, open to learning and rewarding thought,  if Muslim scholars had not transferred the Greco-Latin culture to Europe, then the western world could have remained in the Middle Ages. There is no question that mathematics, physics, chemistry, astronomy, geometry, and medicine all have their foundations in the east and have a nature compounded of the alloy of Islam. Western civilization had to wait six centuries after Jesus to become what it is today . . . they waited and encountered Islam, by which they have been greatly influenced and the West has designed its future under this light. Although the West did not accept the essentials of Islamic thought, these essentials have had a great impact on the construction of the modern western mind and thought.

Whatever the world owns is a gift from him,
All people and every individual are indebted to him
All humanity is indebted to that innocent;
O Lord, resurrect us with this confession!
                                                  Mehmet Akif

For centuries, we have not venerated the Prophet in due fashion and could not celebrate a proper birthday, a week or a month dedicated solely to his blessed birth. It would still not be enough if we observed years over years, nevertheless, "a king does what he is expected, and a servant observes his servanthood." Therefore, we should put in action whatever we can in this regard, whatever is within our capacity saying, "better than nothing."

Kutlu Doğum

Fethullah Gülen   
01.10.1991

Kutlu Doğumİnsanlığın iftihar Tablosu'nun doğumu, topyekûn insanlığın da yeniden doğumu sayılır. O'nun dünyayı şereflendireceği güne kadar akın karadan, gecenin gündüzden, gülün de dikenden farkı yoktu; dünya âdetâ umumî bir mâtemhâne, varlık da tıpkı bir kaostu.. O'nun eşyanın yüzüne çaldığı nur sayesinde, zulmet ziyâdan ayrıldı, geceler gündüze kalboldu; kâinat kelime kelime; cümle cümle, fasıl fasıl okunur bir kitap haline geldi.. ve her şey âdetâ yeniden dirildi ve gerçek değerini buldu.

Evet, O'nun yeryüzünü şereflendirmesi; kâinat çapında bir vak'a ve yer-gök adına en büyük bir hâdise olduğu gibi, aynı zamanda insanlığın da yeniden dirilişi sayılır. O, elindeki, cihanları aydınlatan, o nûrefşân mesajıyla, dünyayı yeniden göklere göre tanzim edeceği, varlığın perde arkası hakikatlarına tercüman olacağı, eşya ve hâdiselere yeni tefsir ve yeni yorumlar getireceği güne kadar varlık bütünüyle manâsız, ruhsuz, birbirinden kopuk ve birbirine yabancı gibiydi; cansızlar âdetâ, abesler resm-i geçidinde birer figür, canlılar 'natürel seleksiyon'un dişleri arasında ve her gün başka bir ölüm ağında.. bu kara yalnızlıkta insanlar ise, her an başka bir ayrılıkla inleyen birer yetim, birer mazlum, birer mağdur vaziyetindeydi. O'nun neşrettiği nûr sayesinde birden bire karanlıkların büyüsü bozuldu, şeytanlar bozguna uğradı ve dalâletler gidip gayyâyı boyladı.. eşyanın mahiyeti değişti; tahripler tamire dönüştü, inkırâzlar da onarım hazırlığı şekline girdi.. dünya üzerindeki konup-göçmeler, gelip-gitmeler birer resm-i geçit halini aldı; doğumlar birer toy-düğün, ölümler de birer 'şeb-i arûs' oldu.

O'nun ışığı başlarımızı okşamaya başladığı günden itibaren, ruhlarımızda 'ebedî yok olma'nın te'siri kırıldı; hicranla çarpan sînelere dost ikliminden vuslat muştuları geldi-ulaştı. Bütün bir insanlık olarak biz hepimiz, O'nun gönüllerimize üflediği hayat sayesinde kendimizi idrak edip eşya ile münâsebete geçebildik.. özümüzdeki cevherleri değerlendirip, benliğimizdeki sonsuzluk buudunu sezebildik. O olmasaydı, ne ruhumuzdaki bu derinlikleri kavrayabilir ne de kabirden geçip sonsuzluğa uzayan bu yolu ve bu yolculuğu bu kadar şirin görebilirdik. Gönüllerimize aşk u heyecan salan O, gözlerimize ışıklar çalan O ve bizleri ebedler ülkesine seyahata hazırlayan da yine O'dur.

O, bu uzun ve sırlı yolculukta bulunduğumuz sâhil itibariyle, bizim için bir kaptan ve rehnümâ, varacağımız âlem itibariyle de bir mihmandâr ve şefaatçı ise, bizim de O'na karşı bir kısım sorumluluklarımız vardır ve bu mevzûda lâkayd kalmamız da mümkün değildir. Ama, ne gariptir ki, bizler asırlardan beri bu ışık insan ve O'nun nurlu mesajına karşı hep lâkayd kalmışızdır.. lâkayd kalmak bir yana çok defa saygısız davranmışızdır...

Vâkıâ, dar bir dairede ve belli ölçüler içinde, merasim türünden bir mevlit, birkaç paket şeker ve birkaç şişe güllâpla.. bazen de birkaç ses sanatkârı ve birkaç ilâhîci ile velâdeti tes'îd etmeye, O'nunla irtibatımızı ortaya koymaya çalışmışızdır; ama, bunlar kat'iyyen O'nun büyüklüğüyle orantılı olmamıştır; orantılı olmak şöyle dursun, O'nun kapıkullarına gösterilen saygı ve ihtiram seviyesine bile ulaşılamamıştır. Hele Hz. Mesih'in doğum günü veya şöyle-böyle O'nunla alâkalı gösterilen noel, paskalya ve daha başka yortu ve karnavallar seviyesinde bir neş'e ve cûşişin yaşanması kat'iyyen söz konusu olmamıştır...

Bu mevzûda yapılması teklif edilen şeylerin 'ef'âl-i mükellefîn' arasında yeri olmadığı muhakkak; kimse de böyle bir iddiada bulunamaz. Ancak, acaba bu Kutlu Doğum'u O'nun nûrefşan mesajı adına daha derince, daha içten ve daha ciddî olarak değerlendiremez miyiz?

Hz. İsa ile alâkalı günler, halkı hıristiyan olsun-olmasın, hemen her ülkede âdetâ neş'e, sevinç kıyametleriyle kutlanır; haftalarca, hatta aylarca her mahfilde sözler, muhâvereler hep o istikâmette cereyan eder.. her tarafa O'nun adına tebrikler, hediyeler yağar.. hediye ve tebrik teâtisi, o günlerde postanelerin biricik işi hâline gelir. Telefonlar, sürekli O'nun namına zil çalar, âhizeler O'nun nâmına konar-kalkar.. dörtbir yan kandillerle süslenir; çarşı-pazar renklerle-ışıklarla kahkaha atar.. evler bir arı kovanı gibi, O'na ait duygularla uğuldar, mabetler O'na ait neşîdelerle inler.. ve her gece, âdetâ şehrâyinler gibi büyüleyici ve başdöndürücü olarak geçer.

Gerçi, bu karmakarışık karnavallarda çoğu kimse ne yaptığını bilemez ve neden, çoğu maskaralık olan bu işlerin içine girdiğini fark edemez. Ama, yine de o günleri her saat ve her dakikası ile dinî bir vecd içinde ve ne yaptığının şuurunda olan bir sürü insan vardır.

Ne olursa olsun Hz. Mesîh'e ait gün ve geceler o kadar insanlığa mâl olmuştur ki, bilerek-bilmeyerek herkes kendini o acayip törenler içinde bulur; ibadet, eğlence veya maskaralık, hıristiyanlarla aynı duyguları paylaşır, aynı hislerle yatar-kalkar.. hatta çam, çınar devirir, hindi parçalar, şampanya patlatır ve kör-kütük sarhoş olup sokaklara dökülür...

Mübeccel velâdetin böyle eğlenceli, cümbüşlü kutlanmasını ve mübârek İslâm Dini'nin de bir karnavala çevrilmesini ne biz ne de başkası arzu etmez.. zaten bunu yapmaya da kimsenin gücü yetmez. Ancak, yalancı ve riyakâr bir dünyanın, koskocaman insanlık âlemini nasıl bir iğfal ağına aldığını gördükçe, 'neden acaba İslâm Dünyası, aynı zamanda kendi velâdeti de sayılan Rebî'ul-evveli, Rebî'ul-evvelle gelen 'Nevrûz-ı Sultanîyi' ve o günle gelen insanlığın kurtuluşunu aynı heyecan, aynı cûşiş içinde tes'îd etmez' diye hayıflanıyor ve kendi kendimizi sorguluyoruz.

Yukarıda serd edilen mülâhazalardan, Seyyidina Hz. Mesîh ve arkasındakileri tezyîf manâsı da çıkarılmamalıdır. Biz Müslümanların Hz. İsa'ya karşı saygımız sonsuz olduğu gibi, O'nun getirdiği mesajın, bugünkü batı medeniyetinin önemli bir rüknü olduğunda da şüphemiz yoktur. Evet, tarihçilerin ve medeniyet felsefecilerinin de ifade ettikleri gibi, eğer Hz. İsa ve O'nun getirdiği ruh ve manâ olmasaydı, batı medeniyeti hiçbir zaman vücud bulamazdı; zira onun bir esası Grek düşüncesi (Matematik düşünce) diğer bir esası Roma hukuku olduğu gibi, önemli bir rüknü de gerçek manâsıyla hristiyan dinidir. Şu hususu da önemle kaydetmek icab eder ki, eğer insanlığın medâr-ı fahri Hz. Muhammed (sav) ve O'nun nurlu mesajı olmasaydı, İslâm Medeniyeti olmazdı.. İslâm medeniyeti olmayınca da batı 'uygarlığı' doğmazdı.

Evet, eğer İslâm, o yumuşak, o müsamahakâr, o sımsıcak, o ilme açık ve tefekkürü ödüllendiren semâvî renkleri ile batı yamaçlarında tüllenmeseydi.. ve eğer onuncu asırdan itibaren İslâm âlimleri ve bu arada Türk düşünürleri, greko-latin kültürünü Avrupa'ya taşıyıp, Avrupalıya tanıtmasalardı, batı hâlâ orta çağları yaşıyor olacaktı. Zaten, matematik, fizik, kimya, astronomi, hendese ve tababet gibi ilim dallarının doğulu ve İslâm alaşımlı olduğunda kimsenin şüphesi yok. Bizim dünyamızda medeniyet adına her şeyi batılı görmeye kendini şartlandırmış bir kısım müstağripler kabul etmeseler de, batı medeniyeti, hali hazırdaki yerini alabilmesi ve modern şekliyle var olabilmesi için, Hz. Mesih'ten sonra tam altı asır daha bekleme mecburiyetindeydi.. bekledi, İslâm'la karşılaştı.. bu karşılaşmayı tam değerlendirdi veya değerlendiremedi, o ayrı mes'ele; ama ondan mutlaka müteessir oldu, çok yararlandı ve geleceğini onun ışığında dizayn etti.

Evet, batı, İslâm medeniyetine esas teşkil edecek olan prensipleri benimsemese bile ondan aldığı, alıp değerlendirdiği ve bu arada İslâm'ın ona tedayi ettirdiği pek çok şey vardır.. ve bunlar yeni batı kafası ve yeni batı düşüncesinin teşekkülünde, tahminler üstü te'sir icra etmişlerdi...

Bu itibarla diyebiliriz ki:

"Dünya neye mâlikse O'nun vergisidir hep,
Medyûn O'na cemiyeti, medyûn O'na ferdi;
Medyûndur O masuma bütün bir beşeriyet,
Yâ Rab, mahşerde bizi bu ikrar ile haşret!"
M. Akif

Asırlar var ki, topyekûn insanlığın medyûn bulunduğu bu Zât'ı, kendi kâmet-i kıymetine uygun bir velâdet günü, velâdet haftası, velâdet ayı, ile tes'îd edemedik.. tes'îd etmek bir yana, O'nun kapı kullarına gösterilen alâka ölçüsünde O'na karşı tazimde bulunamadık. Aylar, yıllar ve asırlar boyu O'nun için şehrâyinler tertip edilse, her gece O'nun için yüzlerce, binlerce neşîdeler söylense, yine O'nun hakkı ödenemez ve O'nun için bir şeyler yapıldığı söylenemez. Ne var ki, 'Sultan'a sultanlık, gedâya da gedâlık yaraşır' düşüncesinden hareketle, 'hiçbir şey yapmamaktansa, az dahi olsa mümkün olanı yapmak daha iyidir' diyor ve 'Ebedî Risalet Sempozyumu' gibi konferansların her sene ayrı bir ülkede icra edilmesini.. ve belli bir zaman diliminin bu işe tahsisini.. ve mümkünse önümüzdeki yılın -tabiî O'nun dünyasında, sadece O'na bir yıl tahsis etmenin ne denli bir cimrilik ve vefasızlık olduğunu ruhlarımızda duymanın ezikliği, ârı ve hicabıyla- 'Hz. Muhammed (sav) Yılı' olarak ilânını teklif ediyoruz.

3/2/2009

Description of the Prophet

Description of the Prophet

In order to understand the message of Islam, it is first necessary to acquaint ourselves with the prophet of Islam. You cannot, as the popular saying goes, separate the message from the messenger. It is therefore only natural to wish to study the life of Muhammad (pbuh), his manners and his morals, and to see how Islam manifested itself in his person as a living example for all Muslims till the end of time.
 

Abu Hurairah described him as follows:

"He was of medium build, closer to being tall. His skin was extremely white, his beard was black, his mouth was pleasant, his eyebrows were long, and his shoulders were wide"
 

Ibne Malik said:

"I never touched silk or any soft fabric equal to the softness of his palm, and I never smelled a scent more pleasing than his."
 

Hind ibn Abi Hala (the son of Muhammad's wife Kadijah) described Muhammad (pbuh) as follows:

"The Messenger of Allah was of consecutive sorrows, continuous thought, never finding rest, long in silence. He did not speak without cause. He spoke with his full mouth (was not arrogant), and spoke concisely. His speech was just, with neither excess nor deficiency. He was not pompous, nor denigrating. He exalted all blessings no matter how small and never belittled a single one. He would never praise his food nor criticize it. He was never angered by matters of this life nor that which was associated with it. However, if justice was transgressed nothing could stand up to his anger until justice was established. He never became angry for his own self nor sought retribution for himself. If he gestured, he did so with his whole palm. If he was amazed, he overturned it. If he spoke, he struck with his right palm the inside of his left thumb. If he became angry he turned away, and when he was happy he lowered his gaze. The majority of his laughter was [restricted to] smiling."
 

Ali ibn abi Talib described Muhammad (pbuh) as follows:

"He was not vulgar nor did he condone vulgarity, and he was not one to shout in the market place. He did not reward evil with evil, rather, he would forgive and overlook. He never in his life struck anything with his hand except when he was fighting in the name of Allah. He never struck a servant nor a woman, and I never saw him taking revenge for an injustice dealt him, except if the prohibitions of Allah were transgressed. For if the prohibitions of Allah were transgressed he was among the strongest of them in anger. He was never given a choice between two matters but he chose the simplest of the two. If he entered into his home he was a man like any other; cleaning his own garment, milking his own goat, and serving himself.

He would guard his tongue from that which did not concern him. He would attract them (the people) and not repel them. He would ennoble the noble of the people and charge them with their affairs. He was wary of the people and guarded himself against them but without depriving them a warm smile or fitting conduct. He would inquire after his companions and would ask the people about their affairs. He would encourage that which was good and strengthen it, and he would discourage that which was evil and undermine it. He was balanced and consistent. He would never be neglectful that they would not learn neglect and grow indifferent. He had a provision for every occasion and he never fell short of justice nor exceeded it. The closest people to him were the best among them, and the best among them in his eyes were the most comprehensive in advice. The highest of them in stature with him was the best among them in looking after the people and assisting them. He would not rise nor sit down without praise [to God]. If he visited a gathering he would sit wherever the group ended (and not at their head) and he encouraged the same. He would give all those sitting with him their just due [to the extent that] they would each feel that none was more important to him than them. If someone were to sit with him or come in search of a favor he would be patient with them until they (the guest) would be the one to leave. Whoever came to him with a request was never turned away except with that which they had asked for or with a kind word. His cheerfulness and good manners encompassed them all such that he became a father to them and they all became equal in rights. His gatherings were those of knowledge, humbleness, patience, and integrity. In them there would be no raising of voices nor transgressions of prohibitions. They would not expose one-another's errors, but would be equal, encouraging each-other in the fear of God. In them, they would respect their elders, be merciful to their children, give preference to those in need, and protect the stranger."

He continues: "He was continually smiling, gentle in manners, soft in nature. He was not severe, harsh-hearted, loud, abusive, or miserly. He would disregard that which he disliked, and no one ever despaired of him. He never responded to disparagement or evil words. He forbade upon himself three things: Argument, arrogance, and that which did not concern him. And he relieved the people of three: He would not degrade any among them or abuse them, he would not search after their honor or private matters, and he would not speak except in matters which he hoped to be rewarded for. When he spoke his attendees would lower their heads as if birds had alighted upon them. Once he finished they would speak. They would not vie with one-another in his presence to speak, but when one would talk in his presence the rest would listen until he finished. Speech in his presence was that of the first among them. He would laugh with them, and wonder with them. He had patience with the strangers when they were gruff in speech and requests, to a degree that his companions would fetch them to him. He would say: 'If you see someone in need, fetch him to me.' He would not accept praise except from those who were balanced and not excessive. He would not interject into someone's speech unless they transgressed, in which case he would either rebuke them or else leave.

He was the most generous of heart, truthful of tongue, softest in disposition, and noble in relationship. He who first set eyes upon him feared him, but he who associated with him loved him. Those who described him would say: 'I have never seen before or after him anyone similar to him, peace be upon him' "

2/22/2009

Yusuf’san önce sevmekle başlayacaksın çileye…

Yusuf’san önce sevmekle başlayacaksın çileye…


Öyle bir seveceksin ki; şüphe olmayacak içinde. Öyle saf, öyle temiz olacak işte.
En yakınların kesecek başını… En yakınların itecek seni karanlıklara… En yakınların yakacak her zerreni.
Ve sen güzel görecek, güzel bakacaksın her şeye…


Dedim ya; Yusuf olmak zor çok zor


Bu dünya perdesinde Yusuf olmayı seçtiysen, önce dar kapılardan geçeceksin…
Dört duvara dokunacaksın, her köşe başında bir kuyu olacak sen girecek sen çıkacaksın.
Her çıkış bir başlangıç, her düşüş bir devrin bitişi olacak.
Ve O’ndan başka kimseyi imdada çağırmayacaksın.
Zindanların yakın edecek bütün yaratılmışı...


Dağlar yoldaşın, taşlar arkadaşın, kuyular sırdaşın olacak. Önce sıla yakacak içini…
Sonra adı hasret olan tüm özlemler gelecek peşinden… Sabırla başlayacak dünya sürgünün.


Yusuf olmak zor çok zor…“Nurunda hoş, narında” diyeceksin.
Tüm ateşleri gül diye tutacaksın. Kor önce avucunu, sonra yüreğini yakacak, susacak susacaksın


“ Ah” demeyi bile çok göreceksin diline. Şikâyet kapılara gelip gelip gidecek eski yerine..
Sevmenin ne zor olduğunu elbet anlayacaksın.


Yusuf olmak zor çok zor


Köle olup önce pazarlarda satılacaksın… Saraylara ayağında kelepçeyle gireceksin.
Toprak değecek tenine, rüzgâr savuracak tanelerini gözlerine
Kimse inanmazken sana, yitirmeyeceksin hiç ümidi.


Hamken yanacak, yandıkça pişeceksin, “Elhamdülillah” kemerini kuşanacaksın,
Çileden geçmeden gidilmez hiçbir yere.. Çekecek çekecek hep pişeceksin…
İmtihanı öyle kolay olmayacak aşk yolunun Her adımda bir kez daha bileneceksin.


Yusuf olmak zor çok zor…


Her yanışında anlayacak; Yusuf olmak zor diyeceksin. Sonra aşkın ne zehir olduğunu tadacaksın,
Kılıçtan keskinliğini, nankörlüğünü, acizliğini Yolun zindanlara düşecek, edep perdesinin ardında bekleyeceksin.


Beyaza değen siyah temizlenene kadar sürecek bekleyişin. Öyle kolay olmayacak siyahtan arınmak,
Yani seneler sürecek bekleyişin. Kapılara asılacak Yusuf gömleğin, Bakıp bakıp, eğeceksin başını


Ama mahcubiyetten değil, yine edepten olacak sakınışın. Ne zamanki sebepler kapısını kapatıp tümden,
Dönünce yüzünü Rahmana bir haber gelecek gaybtan: “Yusuf tertemizdir günahtan” Sultanlığın yolu zindandan geçecek bileceksin…


Dedim ya; Yusuf olmak zor çok zor.


Yusufken sultan olmakta zor Hele Yusuf’un Yakup’u olmak, işte o hepsinden zor…
2/1/2009

Bir saltanat sona eriyor

Şimdi yüz yıl aradan sonra bir ruh yeniden diriliyor ve kimsesizin kimsesi olarak mazlumun hakkını söke söke alıyor.

Kötülük çok zor günler geçiriyor.

Bir avuçluk nüfusuyla dünyaya hükmetmeye kalkan zalimler, karşılarında tir tir titredikleri Osmanlı’nın torunlarını buluyor.

Şimdi bir çağ kapanıyor bir çağ açılıyor.

Bir saltanat sona eriyor.

Tıpkı dedeleri gibi yürekli, cesur bir millet, yeniden kendine geliyor.

Yüz yıldır meydanı boş bulanların at oynattığı coğrafyada, bu toprakların gerçek sahipleri şimdi zalimden hesap soruyor.

Türkiye’nin Başbakanı yüz milyonlarca insanın gönlünü fethediyor. Çaresizlik içindeki milletler yüzünü Türkiye’ye dönüyor.

Binlerce kilometre uzaktaki mazlumların imdadına yetişen Osmanlı ruhu, gözyaşları içinde karşılanıyor.

Türkiye’nin başbakanını dünya alkışlıyor.

Kötülük büyük şok yaşıyor.

Katledilen minicik bebeklerin, çocukların, anaların, babaların hesabı soruluyor.

Şimdi;

Ne olur Gazzeli anam. Git kundaktaki evladının mezarına.

Ve de ki;

Hani yavrum sana anlattığım Osmanlı vardı ya !

Hani bu topraklarda yüzyıllarca barışın simgesi olan devlet.

İşte o Osmanlı’nın torunları yerlerinden kalktı ve seni katledenlerin karşısına dikildi.

Görmeliydin yavrum.

Şimdi;

Ne olur Gazzeli yavrucak. Git babanın mezarına.

Ve de ki ;

Hani baba hep anlatırdın ya bize Osmanlıyı.

Bugün olsalardı hiç biz bu durumda olur muyduk derdin.

İşte onların torunları seni şehit edenlerden dünyanın önünde hesap sordu.

Görmeliydin baba.

Şimdi;

Ne olur Gazzeli kardeşim. Acımasızca vurulan dedenin mezarına git.

Ve de ki;

Hani hep anlatırdın ya. Osmanlı zor durumdakilerin imdadına iki elleri kanda da olsa yetişirdi diye.

Yetiştiler dede. Yetiştiler.

Dünyayı dar ettiler bize zulmedenlere.

Tokat gibi indiler zalimin tepesine.

Görmeliydin dede.

Şimdi

Ne olur Gazzeli evlat. Git anacığının mezarına.

Ve de ki;

Hani üzerimize bombalar yağarken demiştin ya bana.

Bir gün bunlara da hesap soran birileri çıkar diye.

Analar illa ki zulme sesini çıkaracak yiğitler doğurmuştur diye.

Çıktı anam, çıktı.

Her gece başucumda anlattığın hikayedeki yürekli adamlar oturdukları yerden kalktı.

Bir tarih yazıldı anne.

Görmeliydin anacığım.

Görmeliydin…

Ümitlerimizi kaybetmek üzereyken yeni bir ruh doğdu.

Türkiye’nin Başbakanı zalimin de zalimi alkışlayanın da canına okudu.

Rahat uyu anam. Rahat uyu.

Meğer sahipsiz değilmişiz.

Abdullah ABDULKADİROĞLU / 30.01.2009 / Zaman
 

Ziyaretçi Sayacı & Bannerlar

free web hit counter

Işıl Türkmen

Occupation
Location